Invest44.ru

Инвест журнал
1 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Происхождение слова деньга

«Новый Геродот»

Деньги, этимология слова.

Деньги, этимология слова.

carabus » 10 авг 2015, 18:28

Слово деньги почему-то принято считать заимствованием из какого-то неопределенного тюркского языка, не смотря на то, что почти такое же слово есть и у персов, что уже, как бы само собой, должно наталкивать на мысль, что и персы, и русские, и тюрки получили это слово не друг от друга, а прежде всего от некого предка.

Но гораздо более странным является то, что почему-то никто не проводил этимологического разбора слова «деньги» как исконно русского слова.

Если принять, что это русское слово и посмотреть на его конструкцию, то можно выделить корень и суффикс.

день- корень, ги(жи) суффикс и окончание.
примерно такого же типа словообразование есть в словах клад-кладезь, плата- платеж, кон-конезь(князь)
«ж» и «г» чередуются и в современном слове деньги-денежки.

теперь семантика корня,
на мой взгляд, слова дань, дать, продажа и. слово деньги- однокоренные, семантика их весьма близка по смыслу.
слово дань образует слово данеж (дэнеж-денеж-денги) таким же образом, как и клад-кладезь.

если современное слово дань имеет скорее негативный контекст, хотя оно все равно означает некие ценности, то в прошлом, вероятно, имело несколько иной контекст.

таким образом, по-моему, слово деньги (данежи) это зафиксированное во множественном числе обозначение неких ценностей, даней, обязательных платежей, которые передаются за товар или услугу в момент проДАЖи.

то есть, если упряжь -это то, что нужно для оснастки коня в целом, общЁ и абстрактно,
то данежь, это то, что предназначено для отдачи в обмен на товар, так же общЁ и абстрактно, а что это — шкуры пушных зверей или кусочки металла, дело десятое.

разве это не очевидно?
плата-платежи
дань-данежи(деньги)

не понятно, на каком основании была выдвинута гипотеза о тюркском заимствовании.

ведь на таком же основании можно утверждать, что и все слова от общего предка заимствованы от одной ветви к другой.

Re: Деньги, этимология слова.

Анкх » 11 авг 2015, 00:26

Re: Деньги, этимология слова.

Евгений » 11 авг 2015, 01:43

Я тут недавно прочитал, что персы, ещё во времена, когда тюрки за Байкалом сидели, заимствовали у греков денежную систему (меру весов драгметаллов), а те — на ближнем востоке, так что может и не персы у греков, а те и другие — в Месопотамии или Леванте. Короче, 1/6 драхмы называлась у них данаке, и вот от этой данаке персидской — самой мелкой из ходовых монет (обол на греческом — тот который в уплату Харону мертвым в рот клали) — уже пошли всякие тюркские теньге, таньга, и пр.

Где-то наверное сохранил, надо поискать этот пдф ещё — сразу не нашёлся.

PS: Собственно почти правильно все вспомнил:

Re: Деньги, этимология слова.

carabus » 11 авг 2015, 12:59

если смотреть на родственные слова к слову «дать-дань», то их весьма много.

взять хотя бы «дзенкую»-«данке»-«сенкс», которые сильно метаморфизируются с востока на запад от слова даж (в значении благоДАрю- возДАй тебе и т.п.)

а название валюты тенге еще не факт, что это чисто тюркское название, ведь никто внятно не показал как именно оно было заимствовано и откуда, и к тому же никто не исключил варианта с «бистро».

то, что в период интенсивного кочевого хозяйства, тюрки торговали с предками славян — это само собой, но кто у кого заимствовал — большой вопрос.

динар, если перевести на русский «один ор» (один золотой, сравните луи-д-ор, золоту короля луи), тоже вроде бы восточная валюта, а на деле же нет.

Re: Деньги, этимология слова.

carabus » 11 авг 2015, 13:48

связь со значением денежной еденицы поденной оплаты имеется.
в таком случае, вероятно, в основе лежить корень день (1/6, седьмой день выходной?), но в русском деньги это скорее абстрактное понятие более высокого уровня, чем название конкретной монеты.

название монеты дневной оплаты и название русских денег могут просто интерферировать друг с другом, так как корни дань-день весьма близки по звучанию.

Re: Деньги, этимология слова.

Евгений » 11 авг 2015, 13:54

связь поденной оплаты со значением денежной еденицы поденной оплаты имеется.
в таком случае, вероятно, в основе лежить корень день (1/6, седьмой день выходной?), но в русском деньги это скорее абстактное понятие более высокого уровня, чем название конкретной монеты.

название монеты дневной оплаты и название русских денег могут просто интерферировать друг с другом, так как корни дань-день весьма близки по звучанию

Вы ничего не поняли. Сведения об оплате труда были приведены лишь для удовлетворения любопытства о том, сколько такая монета стоила.

Более того, дневная плата за службу профессионала — драхма, а не данаке.

Резюмирую: вы со своей народной этимологией впросак попали.

Re: Деньги, этимология слова.

carabus » 12 авг 2015, 02:05

Евгений писал(а): Более того, дневная плата за службу профессионала — драхма, а не данаке.

Резюмирую: вы со своей народной этимологией впросак попали.

может быть, а откуда уверенность, что русское деньги- это данаке или тенге, насколько надежно это установлено?

насколько мне известно-это только гипотезы, но не более.

вообще, любопытно посмотреть как именно писалось это слово в первоисточниках, правда, очень тяжело с источниками на русском языке.

Re: Деньги, этимология слова.

Евгений » 13 авг 2015, 22:11

Евгений писал(а): Более того, дневная плата за службу профессионала — драхма, а не данаке.

Резюмирую: вы со своей народной этимологией впросак попали.

может быть, а откуда уверенность, что русское деньги- это данаке или тенге, насколько надежно это установлено?

насколько мне известно-это только гипотезы, но не более.

Читайте так же:
Лучшее вложение денег в россии

вообще, любопытно посмотреть как именно писалось это слово в первоисточниках, правда, очень тяжело с источниками на русском языке.

Re: Деньги, этимология слова.

carabus » 16 авг 2015, 02:56

мало ли что упоминают в словарях, ложь не станет правдой, вне зависимости от того сколько раз ее перепечатают из одного места в другое.

ведь на то и голова дана каждому и разум, чтобы ставить под сомнение и критиковать, то что подвергается критике и сомнительно.

. и разве мало прецедентов «академического глумления» над самой сутью науки, взять хотя бы академика лысенко, чьи труды стоят меньше кучи навоза (мало ли таких?),
или этимология слова «славяне», которые по мнению солидных английских академиков получили свое самоназвание от слова раб, slave.

поэтому не нужно трепетать перед словарями.

суммируя немалую вероятность субъективного фактора, следует ограничить применяемую методику к этимологическому анализу, сокращением всех введённых посторонних величин, в привязке к онтогенезу термина, как бы кому не хотелось подключить «санскрит», «протогерманский», тюрков и т.п.,

и рассматривать слово, в первую очередь, ограничиваясь собственными исходными данными языка и без привлечения не проверяемых гипотетических сущностей.

если остальная частная терминология товарно-денежного обмена, например названия драгметаллов не заимствованы у тюрков или персов, то почему более абстрактное понятие денег было заимствовано?

если это все-таки конкретная монета, то чтобы термин перешел и закрепился в языке, нужна массовость оборота этой монеты, а значит, тюрки (или персы) должны были иметь свой монетный двор где-нибудь в северном причерноморье, но, по факту, не установлена не только монета, но и те кто ее должен печатать.

я уже насчитал две лишние сущности, во-первых, это неустановленная монета, конкретизировать которую не возможно, но почему-то совершенно ясно только, что это тенге-данеке, а во-вторых, это не конкретизированный монетный двор и национальное государство, у которого обязательно должен был быть позаимствован термин,

к тому же, к моменту заимствования термина вместе с монетой должен отсутствовать всякий товарно-денежный оборот, раз почему-то не было своего термина для описания абстрактной категории платежных инструментов, что не является истинной (ведь название драгметаллов, например, золота, и их распространение за пределы русского свидетельствует об обратном).

оккама уже довольно сурово смотрит на гипотезу заимствования, но если взять семантику корня слова «дань», и посмотреть все однокоренные слова сначала в русском, а потом в яз. группе, то оккама будет просто рыдать.

ДАНь, проДАЖи, приДАННое, поДАрить и т.п. прочная связь семантики с обменом материальными ценностями, не так ли?

может ли быть слово деньги, ДН(Ж/З/Г), без огласовки, быть однокоренным со словом «дань»?
мой ответ- легко и просто, ведь мы можем посмотреть и на слова «дзенькую», «данке», «сенк» (с востока на запад), которые являются однокоренными со словом дать, к тому же и семантика где-то близко, за услугу полагается возДАЯНние (вот еще одно весьма близкое однокоренное слово к слову ДАНЬ — возДАяНие), которое нужно хотя бы словом обозначить (в значении «благодарю»)

вот, в западно-славянском и германском исполнении благодарность, как способ взаимозачета (пускай и виртуального по сути, но смысл «с меня причитается потом», «благодарю» остается неизменным) и он очень близок по звучанию (да, и по семантике в моей версии тоже) к слову «деньги» (дзенкую, данке и т.п.).

Что такое Деньги? — What is Money?

Деньги — это специфический товар максимальной ликвидности, который является универсальным эквивалентом стоимости других товаров или услуг.

При помощи денег выражают стоимость различных товаров, поскольку деньги легко обмениваются на любой из них. Такая денежная оценка делает разнородные товары легко сопоставимыми при обмене. По мнению сторонников трудовой теории стоимости, в частности К. Маркса, не деньги делают товары соизмеримыми, а наоборот: именно потому, что все товары представляют собой овеществлённый человеческий труд и, следовательно, сами по себе соизмеримы по количеству затраченного труда (сопоставляются затраты количества рабочего времени с учётом квалификации труда, необходимого для воспроизводства товаров). Это позволяет стоимость всех товаров измерять одним и тем же специфическим товаром, превращая этот последний в общую для них меру стоимости, то есть в деньги.

Юля Вымятнина о различных определениях денег:

Происхождение слова «деньги» (этимология) — не было ни гроша, да вдруг алтын

По самой распространённой версии, русское слово «деньги» произошло от тюркского «тенге» или от хазарского «Тамга» — «тавро», «клеймо», «печать».

Тенге (данек в арабских странах; дангх в Персии; танка, тангка или таньга в Индии, на Цейлоне, в Тибете и в Непале; таньга или теньга в Хивинском и Кокандском ханствах, в Бухарском эмирате) — первоначально мелкая серебряная, а затем медная монета в странах Востока. В Древней Греции и в Персии эти монеты называли данака (греч. Δανακη; перс. danaka) и греческий обол.

В «Хожении за три моря» Афанасия Никитина (XV век) индийские и китайские деньги называются тенка, тенки, например, «а родится дитя бѣло, ино гостю пошлины 300 тенекъ», «Почка алмаза новой копи по пять кени, чёрного — по четыре—шесть кени, а белого алмаза — одна тенка». Российские деньги в том же источнике называются рублями.

В настоящее время тенге — это денежная единица в Казахстане, а также разменная монета в Туркмении.

Валерий Чудинов о происхождении слова «деньги»:

Со времени формирования централизованного государства на Руси и начала регулярной чеканки монеты в Москве, деньго́й стала называться монета достоинством в полкопейки, то есть одна двухсотая рубля. Кроме деньги́, были и другие монеты:

  • полушка — полденьги, одна четвёртая копейки;
  • копейка;
  • грош — две копейки;
  • алтын — три копейки (пословица: «Не было ни гроша, да вдруг алтын»);
  • пятак — пять копеек;
  • гривенник — десять копеек;
  • пятиалтынник — пятнадцать копеек;
  • двугривенник — двадцать копеек;
  • полтина — полрубля, то есть пятьдесят копеек;
  • рубль (от глагола «рубить»), или тин (от глагола «тинать», то есть «резать», «рубить», см. в Словаре Владимира Даля: «Монету вытинают чеканом»).
Читайте так же:
Где добыть денег

Основные функции денег — были наши, станут ваши

Деньги проявляют себя через свои функции. Обычно выделяют несколько функций денег в экономике.

Деньги как Инструмент обмена

Деньги позволяют оценивать одни товары в других согласно закону Сэя. Это основная функция денег, как ценного блага.

Деньги как Мера стоимости

Разнородные товары приравниваются и обмениваются между собой на основании цены (коэффициента обмена, стоимости этих товаров, выраженных в количестве денег). Цена товара выполняет такую же измерительную функцию, как в геометрии длина у отрезков, в физике масса у тел. Для измерений не требуется досконально знать, что такое пространство или масса, достаточно уметь сравнивать искомую величину с эталоном. Денежная единица является таким эталоном для товаров.

Деньги как Средство обращения

Деньги используются в качестве посредника в обращении товаров. Для этой функции крайне важны лёгкость и скорость, с которой деньги могут обмениваться на любой другой товар (показатель ликвидность). При использовании денег товаропроизводитель получает возможность, например, продать свой товар сегодня, а купить сырьё лишь через день, неделю, месяц и т. д. При этом он может продавать свой товар в одном месте, а покупать нужный ему совсем в другом. Таким образом, деньги как средство обращения преодолевают временны́е и пространственные ограничения при обмене.

Деньги как Средство платежа

Деньги используются при регистрации долгов и их уплаты. Эта функция получает самостоятельное значение для ситуаций нестабильных цен на товары. Например, товар был куплен в долг. Сумму долга выражают в деньгах, а не в количестве купленного товара. Последующие изменения цены на товар уже не влияют на сумму долга, которую нужно оплатить деньгами. Данную функцию деньги выполняют также при денежных отношениях с финансовыми органами. Сходную по смыслу роль играют деньги, когда в них выражают какие-либо экономические показатели.

Деньги как Средство накопления

Деньги, накопленные, но не использованные, позволяют переносить покупательную способность из настоящего в будущее. Функцию средства накопления выполняют деньги, временно не участвующие в обороте. Однако, нужно учитывать, что покупательная способность денег зависит от многих факторов, например, инфляции.

Мировые деньги

Внешнеторговые связи, международные займы, оказание услуг внешнему партнёру вызвали появление мировых денег. Это проявляется во взаимоотношениях между экономическими субъектами: государствами, юридическими и физическими лицами, находящимися в разных странах. Они функционируют как всеобщее платёжное средство, всеобщее покупательное средство и всеобщая материализация общественного богатства. До XX века роль мировых денег играли благородные металлы (в первую очередь, золото в форме монет или слитков), иногда драгоценные камни. Современными мировыми деньгами обычно считают резервные валюты (в настоящее время это: доллар США, швейцарский франк, евро, английский фунт, японская иена). Но для прямых международных платежей могут применяться деньги и других стран. Например, платёжная система CLS позволяет свободно конвертировать 17 валют. Любая из них выполняет роль международного платёжного средства — хотя бы частично, мировых денег.

Средство формирования сокровищ

Если в условиях натуральных денег для сохранения баланса между денежной и товарной массами требовалось уменьшить количество денег в обращении, они начинали откладываться в виде сокровищ. Сокровища отличаются от накоплений тем, что накопления являются формой аккумуляции средств для конкретной цели; при достижении необходимого размера или в нужное время они тратятся. Сокровища делают без конкретной цели. Основная причина их образования — невозможность (либо нежелание) эффективного использования всего объёма наличных денег. Сокровища начинают тратить, когда потребность экономики в денежной массе увеличивается. В современных условиях символических денег роль сокровищ в регулировании денежной массы незначительна.

Игорь Ким рассказывает про основные функции денег:

Основные Виды и Формы Денег — были бы мы, а деньги будут

Все современные денежные системы основываются на фиатных деньгах, но исторически выделяют четыре основных вида денег:

  1. Товарные деньги (ещё их называют: действительные, натуральные, вещественные, настоящие, примитивные деньги);
  2. Обеспеченные деньги (ещё их называют: разменные, представительские);
  3. Фиатные деньги (ещё их называют: символические, бумажные, декретированные, ненастоящие);
  4. Кредитные деньги.

Ценность денег и Денежная иллюзия — хорошее не купишь дёшево

Ценность денег, как средства обращения, заключается в их покупательной способности. Покупательная способность не обязательно должна быть обусловлена действительной стоимостью, например, стоимостью золота, из которого деньги изготовлены или на которое они легко и гарантированно могут быть обменены (в условиях золотого стандарта). Она может определяться доверием держателей денежных средств.

Ценность денег как средства сбережения определяется процентной ставкой, то есть ценой использования заёмных (взятых в долг) денег. При сравнении процентных ставок в разных валютах необходимо учитывать размер инфляции для получения правильного результата.

Ценность денег во времени:

Склонность людей воспринимать номинальную стоимость денег, а не их реальную стоимость, называется денежной иллюзией и выражается в покупательной способности денег. Большинство людей больше обращают внимание на цифровой номинал денег, тогда как при покупке товаров важны количественные соотношения. Это заблуждение вызвано отсутствием самостоятельной ценности фиатных денег, реальной ценностью которых является их возможность обмена на товары и услуги, а также возможность платить налоги. Неологизм «денежная иллюзия» был предложен Джоном Кейнсом в начале XX века. На эту тему в 1928 году Ирвинг Фишер написал книгу «The Money Illusion».

Современная механика денег:

Катасонов и Бощенко философствуют на тему «Что такое деньги?»:

Деньга.

Происхождение слова Деньги

По самой распространённой версии, русское слово «деньги» (ед. ч., уст. «деньга») произошло от тюркского «теңге», или «деңге». В настоящее время тенге — денежная единица в Казахстане, а также разменная монета в Туркмении. Ай Ай Бранко .
В «Хожении за три моря» Афанасия Никитина (XV век) индийские и китайские деньги называются тенка, тенки, например, «а родится дитя бѣло, ино гостю пошлины 300 тенекъ», «Почка алмаза новой копи по пять кени, черного — по четыре—шесть кени, а белого алмаза — одна тенка». Российские деньги в том же источнике называются рублями.
Со времени формирования централизованного государства на Руси и начала регулярной чеканки монеты в Москве, деньгой стала называться монета достоинством в полкопейки, то есть одна двухсотая рубля. Кроме деньги, были и другие монеты: полушка — полденьги, одна четвёртая копейки; копейка; грош — две копейки; алтын — три копейки (см. пословицу: «Не было ни гроша, да вдруг алтын»); пятак — пять копеек; гривенник — десять копеек; пятиалтынник — пятнадцать копеек; двугривенник — двадцать копеек; полтина — полрубля, то есть пятьдесят копеек; рубль (от глагола «рубить»), или тин (от глагола «тинать», то есть «резать», «рубить», см. в Словаре Владимира Даля: «Монету вытинают чеканом»).

Читайте так же:
Деньги под проценты в рудном

Слово впервые фиксируется в первой Псковской летописи (859-1650 гг.; список XVI -XVII веков). О его происхождении существуют две версии, обе — версии восточного заимствования. В соответствии с первой, общепринятой концепцией, истоки слова деньги в слове тенге, имеющим значение в тюркских языках «шестая часть». И хотя трудно установить, из какого именно тюркского языка, но можно предположить, что такое значение исторически связано с татаро-монгольским нашествием. В основе двенадцатичной денежной системы, системы завоевателей, были алтын и деньга. Алтын (в переводе «золото») был равен шести деньга, одна деньга, соответственно, одной шестой алтына. Согласно второй версия слов «деньги» восходит к тюркскому тамга — метка, штемпель.
Эта гипотеза считается устаревшей и имеет мало сторонников. Таким образом, если придерживаться первой версии, то слово «деньги» — именительный падеж множественного числа от «деньга» — денежная единица. Подобное образование обобщающего для всех денежных единиц названия от иноязычного слова, обозначающего определенную денежную единицу — явление, распространенное в разных языках.
Деньги, как русская монета стали печататься с конца XIV века и имели на одной стороне имя Дмитрия Донского и его титул «князь», на другой — Тахтомыш хан Орды и его титул «султан».

Китайское толкование слова «Деньги»

Деньги по-китайски — 钱 (цянь). Иероглиф состоит из трёх рисунков — золото и два меча, этим всё сказано. Деньги это то за что воюют, то что отбирают силой. В 10 веке в Китае даже были деньги в форме ножа — цидао. А вы готовы к войне за деньги? Все мы ведём её с друг с другом, пусть и скрытно.
В значении «деньги» часто выступает слово «золото» 金 (цзинь). Например, наличность переводится как «сейчашнее золото». Понятие золото и деньги тесно связаны. Слово золото также означает «металл» и поэтому встречается очень часто как часть других слов или иероглифов.

Бранко ты китаец.

Происходит от стар. нем. Grosch, Groschen, восходящ. к лат. (dēnarius) grossus букв. «толстый (денарий)». В ряде языков слово распространилось благодаря богемской имперской канцелярии. Русск. грош заимств. через польск. grosz; ср.: укр. гріш, белор. грош, в зап.-русск. и галицийских текстах с XIV в

Наша лексика, наш словарь, состоит не только из исконно русских слов, но и из заимствованных. Почему так произошло? Каждый народ живет среди других народов. Обычно он поддерживает с ними многообразные связи: торговые, промышленно-экономические, культурные. Языки контактирующих народов также испытывают взаимное влияние: ведь они – главное средство общения! Основная форма языкового влияния одного народа на другой – заимствование иноязычных слов.

Русский народ в процессе своей истории имел разнообразные связи с народами всего мира. Результатом этого явились многочисленные иноязычные слова, заимствованные русским языком из других языков.

Причины иноязычных заимствований могут быть внешними (внеязыковыми) и внутренними (внутриязыковыми).

Внешние причины заимствований

1. Основная внешняя причина – заимствование слова вместе с заимствованием вещи или понятия. Например, с появлением у нас таких реалий, как автомобиль, конвейер, радио, кино, телевизор, лазер и многих других, в русский язык вошли и их наименования. Большинство заимствований связано с развитием науки, техники, культуры, экономики, производственных отношений. Многие из этих слов прочно входят в жизнь, а затем утрачивают свою новизну и переходят в активный словарный запас. Так, в 50–70-е гг. XX в. появилось большое количество терминов, связанных с развитием космонавтики: космонавт, космодром, космовидение, телеметрия, космический корабль и др. Сегодня все эти слова стали общеупотребительными.

2. Другая внешняя причина заимствования – обозначение с помощью иноязычного слова некоторого специального вида предметов. Например, для обозначения слуги в гостинице в русском языке укрепилось франц. слово портье, для обозначения особого сорта варенья (в виде густой однородной массы) – англ. джем. Потребность в специализации предметов и понятий ведет к заимствованию научных и технических терминов, многие из которых имеют русские соответствия: англ. релевантный – рус. существенный; лат. локальный – рус. местный; лат. трансформатор – рус. преобразователь; лат. компрессия – рус. сжатие; франц. пилотировать – рус. управлять и т.п.

Внутренние причины заимствований

1. Внутриязыковая причина заимствования, свойственная большинству языков, и в частности русскому, – тенденция к замене описательного наименования однословным. Например: снайпер – вместо меткий стрелок, турне – вместо путешествие по круговому маршруту, мотель – вместо гостиница для автотуристов, спринт — вместо бег на короткие дистанции и т.п.

2. Еще один внутриязыковой фактор, способствующий заимствованию иноязычных слов, – укрепление в языке заимствованных слов с определенной морфологической структурой (в этом случае заимствование нового иноязычного слова значительно облегчается). Так, в XIX в. русским языком из английского были заимствованы джентльмен и полисмен. В конце XIX – начале XX в. к ним прибавились спортсмен, рекордсмен, яхтсмен (имеющие значение лица и общий элемент -мен). В наши дни подобные слова составляют довольно значительную группу: бизнесмен, конгрессмен, кроссмен и др.

Читайте так же:
Форекс реально ли заработать деньги

3. Наконец заимствование новых слов обусловлено влиянием иностранной культуры, диктуется модой на иностранные слова. Таковы слова эксклюзивный, прайс-лист, харизма, секьюрити, тинейджер и многие другие.

Итак, заимствование новых слов – процесс, обусловленный наличием определенных причин.

Происхождение слова деньга

Войти

Деньга и деньги (этимология)

Деньги (этимология). По самой распространённой версии, русское слово «деньги» (ед. ч., уст. «деньга») произошло от тюркского «теңге» или от хазарского «тамга» — «тавро», «клеймо», «печать».
Деньга́ (до конца XVIII века — денга, от тюрк. täŋkä — монета) — собирательное название древнерусских серебряных монет, чеканившихся начиная со второй половины XIV века в Москве, Новгороде, Рязани, Твери и других центрах монетной чеканки.

Деньга́ (до конца XVIII века — денга, от тюрк. täŋkä — монета) — собирательное название древнерусских серебряных монет, чеканившихся начиная со второй половины XIV века в Москве, Новгороде, Рязани, Твери и других центрах монетной чеканки…

С хазарской тамгой общие только две последних буквы, поэтому на тамгу можно сразу забить. А сравнение с теңге представляется более интересным (кстати, есть ли монеты с такой надписью?):
Основная разница в первых буквах: Д и Т — это согласные звуки (образующие пару), причём Д — звонкая, Т — глухая.
Теперь о главном: при падении на твердую поверхность монета звенит или шумит? Потрясите (кошель) карман, разве слышен гам? Звук монет в кармане как звон бубенцов-колокольчиков: мелочь динькает позвякивая, отсюда и звучное, увесистое название монеты — денга.

Монеты России: Altin , Byzantini , Copeck , Chryfini , Denga , Denning , Denninski , ! Dzienga , Grifs , Grisna , Grifá , Mufcoßki , Poltin , Poluski , Pula , Robbel , Rubel , Rubboni

Monnoyes de Moscovie

via Olearius, A. Les voyages du Sieur Adam Olearius : T. 1 / Adam Olearius. — Амстердам, 1727. — 394 c.: ил.
или илл. Монеты у русских (Лавка сапожника) // «Описание путешествия в Московию и через Московию в Персию и обратно». 1647 г.

Upd: первый деньеДиница, остальные дни в году те ещё ДЕНЬКИ — ДЕНЬГИ (попробуй посчитай).
Деньги > Деньга.

Ещё о денегах, не обычная этимология в этом жж:
1. Копейка… ; 2. Червонец… ; 3. Цент… ; 5. Полушка…
и т.д.

Comments

Дена́рий или дина́рий (лат. dēnārius — «состоящий из десяти»[1]) — название римской серебряной монеты времён Республики (впервые отчеканена в 268 году до нашей эры) и первых двух веков Империи. Одна из наиболее распространённых монет на территориях, находившихся под властью или влиянием Рима. Символ древнеримского денария — X, X.

лат. dēnārius —> От Deni ( «десять каждый») + -ārius . —> For *decenī , from decem . — > Из прото-индо-европейского * déḱm̥t . Cognates include Sanskrit दश ‎( daśa ), Ancient Greek δέκα ‎( déka ), Old English tīen (English ten ).
Десять — происходит от праслав. *desętь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дєсѧть, укр. де́сять, болг. де́сет, сербохорв. де̏сет, словенск. desȇt, чешск. deset, словацк. desať, польск. dziesięć, в.-луж. dźesać, н.-луж. źaseś. Праслав. *desętь, первонач. основа на согласный. Отсюда др.-русск. вин. ед. деся, дат., тв., дв. десяма (трижды). Родственно др .-лит. dešimtis, соврем. dẽšimt (род. мн. др.-лит. dešimtų́, соврем. dešimtų̃), др.-прусск. dessempts, dessimpts, др.-инд. dác̨a «десять», dac̨át-, dac̨atíṣ «число 10», авест. dasa, арм. tasn, греч. δέκα, δεκάς, -άδος, готск. taíhun, др.-в.-нем. zëhan, лат. decem, ирл. deich, тохарск. śäk, алб. dhjetë. И.-е. *deḱm̥t со знач. «две пятерки» связывают с готск. handus «рука».

Дина́р (из ср.-греч. δηνάριον от лат. dēnārius «состоящий из десяти», от лат. dēnī «по десяти», от лат. decem «10»[1][2]) — денежная единица различных стран, большинство из которых — арабоговорящие или бывшие частью Османской империи (например, государства, входившие в состав Югославии). Слово «динар» (араб. دينار‎) произошло от денария, названия монеты Римской империи. Деньги, упоминаемые в Коране, также имеют название динаров.

В 2015 году было объявлено о выпуске террористической организацией «Исламское государство», действующей как непризнанное государство на территории Сирии и Ирака, золотых монет — динаров.

вино это обеззараженная вода (как и пиво)(еще крещенская), вспомнилось: «Не пей Иванушка из лужицы — козлёночком станешь» (отравление, тошнота), Бахус тоже с рожками, а в вине нужно знать меру (отсюда вина)

изменение свойств воды Иисусом — превращение в вино; её поверхности — хождение

Дань от давать, отдать ценное. в т.ч. «натурой», не только деньгами. При покупке товара деньги также отдают. Деньга это (мелочь) копейка, а не рубль (гривна).
Деньга чеканилась со второй половины XIV века в Москве. Полушка появилась как серебряная монета в конце XIV века.
«Иго — зависимости до 60-х годов XIII века, позже, после распада Монгольской империи, от Улуса Джучи (Золотой Орды), до конца XV века.»

А вот алтын (впервые слово «алтын» /от тат. алты — шесть или тат. алтын — золото/ встречается в русских летописях 1375 года) похож названием — ардын-ский, причем сам алтын золотым не был…

danger — От франц. danger (ст.-франц. dangier) «опасность», далее из вульг. лат. dominarium «господская власть», далее из dominus «господин, хозяин, владелец», далее из domus «дом», далее из праиндоевр. *domo-/*domu- «дом»

Власть:
ДИНамика в оДНой ДИНастии на ДИНариях / ДЕНариях (монетах, ДЕНьгах)

Dynasty — Слово «династия» происходит от латинской династии , которая происходит от греческой династии ( δυναστεία ), где она относится к «власти», «господству» и «правилу». [4] Это было абстрактное существительное dynastēs ( δυνάστης ), [5] существительное агента dynamis ( δύναμις ), «сила» или «способность», [6] от dýnamai ( δύναμαι ), «быть в состоянии». [7]
Δύναμαι — мочь, быть способным
Глагол δῠνᾰμαι • ( dúnamai )
( с инфинитивом ), чтобы быть способным, способным, достаточно сильным, чтобы сделать quotations ▼
( моральной возможности ) уметь, осмеливаться , нести quotations ▼
( с ὡς ( hōs ) и превосходным ), насколько можно quotations ▼
пройти
( денег ), чтобы стоить quotations ▼
( чисел ) эквивалентно, равному quotations ▼
( слов ) означать , означать quotations ▼
( как математический термин ), чтобы быть корнем квадратного числа, быть стороной квадрата quotations ▼
( безличный ), возможно, это может быть quotations ▼

Читайте так же:
Деньги в долг срочно

δύναμις — ( dúnamai , “ I am able ” ) / ( dúnamai , « я могу » )
power , might , strength / сила , сила , сила
ability , skill / умение , умение
power , authority , influence / власть , власть , влияние
force of war / сила войны
manifestation of divine power: miracle / проявление божественной силы: чудо
faculty , capacity / факультет , потенциал
worth , value / ценность , ценность
worth , value / Сила слова: значение
( mathematics ) square root / ( математика ) квадратный корень
( mathematics ) power / ( математика ) власть

в динаСТии — СТ СТоит СТоя (власть уСТановленна новая) и, оценим, сколько СТоит 🙂

δύναμαι — (to fit ) От прото-индоевропейского * dewh₂- .
Термины, полученные из корня PIE * dewh₂- >>> * dowh₂-Os в т.ч. Славянский: * gotovъ

соответствует ли?… оДИН к оДНому
(сТавить Товар на продажу) готов товар — гоДИться ли на обмен? да — гоДЕН оДИН. Один еДИН

навели таки на тему, много слов со стремной этимологией, пусть будет в запас
(( DANGER там где anger:

опасный anger может как с апострофом D’ (во французском языке)?
anger
гнев, злоба, злость, ярость, пыл ◆ To vent one’s anger — Выплеснуть гнев
воспаление; (жгучая) боль ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

вызывать гнев; раздражать, сердить, злить ◆ It angered me to learn that they had not kept their promise. — Меня рассердило то, что они не сдержали свое обещание.
сердиться, злиться; распаляться ◆ He angers easily — Его легко разозлить
устар. вызывать раздражение, воспаление ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
возмущать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

+ тут https://en.wiktionary.org/wiki/anger

Edited at 2018-08-27 02:46 am (UTC)

Этимология слов money, деньги, dollar и рубль.

Originally posted by sthinks at По случаю обвала рубля и российской фондовой биржи
*****************************
«I am not interested in money but in the things of which money is the symbol.» [Henry Ford]

У меня очередной этимологический инсульт инсайт. На этот раз не про счастье, которое не в деньгах, а совсем наоборот.

Вы вот, наверное, думаете, что доллар — почтенная международная валюта, а за рубль «скоро будут давать в морду» (с), потому как экономики у США и России соответствующие? Или из-за жутких происков зловредного мирового империализма? А копать надо глубже. Сейчас открою вам глаза.

Начнем с приятного.
Слово money — появляется в английском языке в 13 веке в значении «монеты, валюта из металла». Пришло через старо-французский (что, впрочем, неважно) из латинского, от слова moneta. А moneta — это, как известно, титул богини Юноны (на римском Капитолии возле храма Юноны Монеты размещались мастерские, где чеканились и отливались металлические деньги.) Слово же «moneta» означает «советница», «предостерегающая».

Что мы имеем в результате:
— божественное (пусть и языческое) происхождение,
— советы (надо думать, и финансовые, в том числе) и предостережение (скажем, от необдуманных финансовых решений).

А доллар?
Тут только ленивый (и не играющий в ЧГК) не знает, что «доллар» от слова «талер», а «талер» — короткая форма от «йоахимсталер» Joahimstaler — монета из Йоахимсталя (в России их называли «ефимками»).
Пока ничего особенного, но присмотримся к длинному богемскому йоахимсталеру. Эта монета, как и город, названа в честь святого Иоахима — дедушки Иисуса по материнской линии. А имя יְהוֹיָקִים на иврите означает «поставленный богом».

Вывод очевиден: доллар немеряно крут по велению свыше. И нечего тут.

А что же происходит с этимологией российской валюты?
Прежде всего, ясности происхождения нет, и не надейтесь.

По самой распространённой версии, русское слово «деньги» произошло от тюркского «теңге», или «деңге». То бишь, «деньга» — это «таньга». А вариантов этимологии «таньга», как минимум, два. но оба не радуют.
Первый — «звенящая». Стало быть, не вес (как у шекеля, к примеру), не надежность (как у сольдо), а так звону много.
Другая версия — «таньга» пришла в тюркские языки из греческого от монеты «данака» во время завоеваний Александра Македонского. Согласно античным источникам, это название применялось к оболу Харона (плата за перевоз через реку Стикс, т. е. в загробный мир). Нужны ли тут комментарии?

И о рубле.
Фасмер, БСЭ, школьные учебники дружно говорят, что что-то там рубили. То ли прут серебра на четыре части, то ли гривну пополам — не суть, нас эти нюансы сейчас не интересуют. Главное, рубим значит. Топором, с плеча, как дрова. Ну, и что вы ждете от несчастных российских денег при таком отношении?
Говорят, впрочем, что этимология спорная. Некоторые, к примеру, как-то привязывают рубль к индийской рупии, точнее, к санскритскому ruра, что означает «скот, скотина». Вот именно!

Чему же тут удивляться?
**************************************** **************************************** *******
Бонус (в подтверждение тезиса о силе слова — симпатичные анаграммы):
discounted — deductions
come into some money — O my! Economise? Not me!
received payment — paid me every cent
slot machines — cash lost in me

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector